¿µ¹Ì¹®ÇÐ - Ç® ¿À½ºÅÍÀÇ City of Glass ¿¡¼ »ç¿ë ÇÑ Å½Á¤¼Ò¼³ Çü½ÄÀÇ ÀǹÌ
1. ¼·Ð
Æú ¿À½ºÅÍÀÇ City of Glass´Â Ç¥¸é »ó ŽÁ¤¼Ò¼³(detective novel)ÀÇ ÇüŸ¦ ¶ì°í ÀÖ´Ù. ÁÖÀΰø ÄýÀº ¹Ì½ºÅ׸®ÇÑ »ç°Ç¿¡ ´ëÇØ ÀÇ·Ú¸¦ ¹Þ°Ô µÇ¸ç, ÀÇ·ÚÀÎÀ» º¸È£ÇÏ°í, ¿ëÀÇÀÚ¸¦ ¹ÌÇàÇÏ·Á ¾Ö¸¦ ¾´´Ù. ¶ÇÇÑ ¿ëÀÇÀÚÀÇ ÇàÀ§·ÎºÎÅÍ ¾î¶°ÇÑ Àǹ̸¦ ã¾Æ³»·Á ³ë·ÂÇÑ´Ù. ½ÇÁ¦·Î ÀÌ ¼Ò¼³Àº Ãâ°£ ÈÄ ¸î ¸î ¼Á¡¿¡¼ ŽÁ¤ ¼Ò¼³ À帣 Äڳʿ¡ ²ÈÈ÷±âµµ Çß´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÃʹÝÀÇ ±¸¼º¿¡ ÀÇÇØ Å½Á¤¼Ò¼³ÀûÀÎ Àü°³¸¦ ±â´ëÇÏ°í ¼Ò¼³À» Àд µ¶ÀÚµéÀº °ð ÀÌ ¼Ò¼³ÀÌ ÀڱⰡ ±â´ëÇÏ´Â ¹Ù¿Í ¸Å¿ì ´Ù¸¥ ³»¿ëÀ¸·Î Àü°³µÇ¾î °£´Ù´Â °ÍÀ» ±ú´ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. »ç°Ç°ú ÀÇ·ÚÀÎ, ¿ëÀÇÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ Áõ°Å·Î º¸ÀÌ´Â °ÍµéÀº ¾î¶°ÇÑ °á¸»·Îµµ À̾îÁöÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ÁÖÀΰøÀÌ ÀÇ·Ú¹ÞÀº »ç°ÇÀº ¿ëÀÇÀÚÀÇ Á×À½°ú ÀÇ·ÚÀÎÀÇ Çà¹æºÒ¸íÀ¸·Î ¿µ¿øÇÑ ¹Ì±Ã ¼Ó¿¡¼ Ç㹫ÇÏ°Ô ³¡³ª°Ô µÈ´Ù. ÀÌ·¸µí ÀÌ ¼Ò¼³Àº ŽÁ¤¼Ò¼³ÀÇ ÇüÅ·Π½ÃÀÛÇÏ´Â µíÇÏÁö¸¸, ÀüÇô ´Ù¸¥ ¾Ë¸ÍÀ̸¦ °®°í ÀÖ´Ù. º» º¸°í¼¿¡¼´Â ¿À½ºÅÍ°¡ ÀÌ·¸°Ô °á¸» ¾ø´Â ŽÁ¤ ¼Ò¼³ÀÇ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á ÀüÇÏ·Á°í ÇÑ Àǹ̰¡ ¹«¾ùÀΰ¡¿¡ ´ëÇØ °íÂûÇغ¸°íÀÚ ÇÑ´Ù.
2. ŽÁ¤ ¼Ò¼³ÀÇ ÀÇÀÇ
ÀÛ¡¦(»ý·«)
¹ÚÀÎÂù1)Àº ÀÌ·¸°Ô ŽÁ¤¼Ò¼³ÀÇ Çü½ÄÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ Å½Á¤ÀÇ ÀüÅëÀûÀÎ ¿ªÇÒ°ú ±×°ÍÀÇ ¹ÙÅÁÀÌ µÇ´Â ÇÕ¸®ÁÖÀÇÀû ÀνķÐÀÇ ÀÔÀåÀ» Àç°íÇϱâ À§Çؼ¶ó°í ¸»ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¸íŽÁ¤ ¼È·ÏȨÁî°¡ ±×·¯µíÀÌ, ŽÁ¤Àº ¾Æ¹«¸® º¹ÀâÇÑ »ç°ÇÀÌ ÁÖ¾îÁö´õ¶óµµ ³í¸®Àû ºÐ¼®°ú Á¾ÇÕÀûÀÎ »ç°í¸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î ´Ü¼¸¦ ÇϳªÇϳª Á¶ÇÕÇÏ¿© Áø½ÇÀ» ±Ô¸íÇØ ³½´Ù. ±× ¾î¶² »ç°Çµµ ŽÁ¤ ÁÖüÀÇ ÇÕ¸®Àû À̼º°ú Àΰú·ÐÀû »ç°í·ÎºÎÅÍ ºüÁ®³ª°¥ ¼ö ¾ø´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Á¡Àº ¿ì¸®ÀÇ »î¿¡¼ °´°üÀûÀ̸ç ÃÑüÀûÀÎ Áø½ÇÀ» ãÀ¸·Á ³ë·ÂÇß´ø ÀüÅëÀûÀÎ ÀÛ°¡µéÀÇ ³ë·Â°úµµ ÀÏÄ¡ÇÑ´Ù.
3. ŽÁ¤ ¼Ò¼³ Çü½Ä°ú ¹è¹ÝµÇ´Â ³»¿ë
|
¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
Quinn then copied out the letter in order: OWEROFBAB. After fiddling with them for a quarter of an hour, switching them around, pulling them apart, rearrangning the sequence, he returned to the original order and wrote them out in the following manner : OWER OF BAB........ Stillman had not yet finished, the answer seemed inescapable : THE TOWER OF BABEL (City of Glass, ch.8)
½ºÆ¿¸ÕÀÇ ÇàÀûÀ» ¦i´ø ÄýÀº ±×°¡ Áö³ªÄ£ ±æµéÀ» Áöµµ·Î ±×¸®°í, Áöµµµé ¼Ó¿¡¼ ¾ËÆĺª ÇüŸ¦ ¹ß°ßÇÑ´Ù. ±×¸®°í ¾ËÆĺªÀ» Á¶ÇÕÇÏÀÚ, ½ºÆ¿¸ÕÀÇ ¿¬±¸ ÁÖÁ¦À̱⵵ Çß´ø `Tower of Babel`À̶ó´Â ´Ü¾î°¡ ¿Ï¼ºµÈ´Ù. ÀÌ ºÎºÐ¿¡¼ µ¶ÀÚµéÀº ÀüÇüÀûÀΠŽÁ¤¼Ò¼³Ã³·³ ÄýÀÇ Ã߸®°¡ ¹Ì½ºÅ׸®¸¦ ÇØ°áÇϴµ¥ ´ë´ÜÇÑ ½Ç¸¶¸®°¡ µÉ °ÍÀ̶ó ±â´ëÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×·¯³ª ¸¹Àº ÆäÀÌÁö¿Í »ðȱîÁö ÇÒ¾ÖÇÑ ½ºÆ¿¸ÕÀÇ Çൿ¿¡ ´ëÇÑ Ã߸®´Â °á±¹ ¾Æ¹«·± Àǹ̰¡ ¾ø¾îÁø´Ù. ½ºÆ¿¸ÕÀº ÀÚ»ìÇÏ°í, Äý°ú µ¶ÀÚµéÀº ½ºÆ¿¸ÕÀÇ ÇàÀûÀÌ Á¤¸» Àǹ̰¡ ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÎÁö, ȤÀº ¹ÌÄ¡±¤ÀÌ ³ëÀÎÀÇ °Å¸®¹èȸ¿´´ÂÁö¿¡ ´ëÇØ ¿µ¿øÈ÷ ¾Ë ¼ö ¾ø°Ô µÈ´Ù.
¹è¸® ·çÀ̽º´Â The Strange Case of Paul Auster À̶ó´Â ¿¡¼¼ÀÌ¿¡¼ ÀÌ ¼Ò¼³ÀÇ ³»¿ëÀÌ ½ºÅ×Æijë Ÿ´Ï°¡ »ç¿ëÇÑ ¹Ý ŽÁ¤¼Ò¼³ À̶ó´Â °³³ä¿¡ ¾î¿ï¸°´Ù°í ÁöÀûÇÑ´Ù.2) ¹Ý ŽÁ¤¼Ò¼³Àº ÀüÅë¼Ò¼³¿¡¼ ±â´ëµÇ´Â Á÷¼±ÀûÀÎ È帧, »ç½ÇÀûÀΠǥÇö, ±×¸®°í ÇØ°á µîÀ» ºÎÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á ·Î°í½º Áß½ÉÁÖÀǸ¦ µÚÁýÀ¸·Á ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
Áï ¿À½ºÅʹ ŽÁ¤ÀÇ ¿ªÇÒ¿¡ ½ÇÆÐÇÑ ÁÖÀΰøÀ» º¸¿©ÁÜÀ¸·Î½á, ¾Õ ¼ ¸»ÇÑ Áø½ÇÀ» ãÀ¸·Á Çß´ø ÀüÅëÀûÀÎ ÀÛ°¡µé°ú ´ëºñµÇ´Â ¸ð½ÀÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¿À½ºÅÍÀÇ ÀÛÇ° ¼Ó¿¡¼ ÁÖÀΰøµé