• 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (1 )
    1

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (2 )
    2

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (3 )
    3

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (4 )
    4

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (5 )
    5



  • ̸
    5 Pg
    մϴ.
Ŭ : ũԺ
  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (1 )
    1

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (2 )
    2

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (3 )
    3

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (4 )
    4

  • 북한문학사에서 계모형[2] (1)   (5 )
    5




  • (ū ̹)
    ̸
    5 Page
    մϴ.
Ŭ : ݱ
X ݱ
巡 : ¿̵

북한문학사에서 계모형[2] (1)

레포트 > 인문사회 ٷΰ
ã
Ű带 ּ
( Ctrl + D )
ũ
Ŭ忡 Ǿϴ.
ϴ ֱ ϼ
( Ctrl + V )
 : 북한문학사에서 계모형[2] (1).hwp   [Size : 48 Kbyte ]
з   5 Page
  6,000

īī ID
ٿ ޱ
ID
ٿ ޱ
̽ ID
ٿ ޱ


/
국어국문학과 4학년 국문학연습 공통
북한문학사에서 계모형소설 <장화홍련전>이 각각 어떻게 평가되고 있는지 서술하시오
북한문학사에서 계모형 <장화홍련전>의 평가
역사과정에서 계모와 전처 자녀의 관계는 한결같지 않았다. 현재의 ‘전통적’ 계모관은 조선후기에 발생하여 굳어졌을 가능성이 크다. 고려~조선전기에는 처가거주관행과 혈연에 집중된 친족의식으로 말미암아 전처자녀와 계모가 함께 살 확률보다 전부(前夫) 자녀가 계부와 함께 살 확률이 높았다. 또한 여성은 자신의 혈족을 적극 보살폈으며 남편 측 혈족에 대한 의무감은 자신의 혈족에 미치지 못하였다.
본격적으로 <장화홍련전>에 대하여 알아보자면 <장화홍련전>은 처음에 한문으로 쓰여 졌던 것을 후에 국문으로 고쳐 쓰고 윤색한 구전문학적 성격을 가진 소설이다. 17-18세기 사이에 쓰여 진 것으로 추정되는 한문본에 비해 국문본은 18세기 중엽, 말엽에 쓰여진 것으로 보여 지며, 그 주체나 사상적인 면에서 두 본은 차이를 보인다고 형가를 하고 있다. 한문본은 <장화홍련전>은 인민들 속에 돌아다니는 설화를 바탕으로 철산부사의 덕망을 찬양하는 중심이라면, 국문본은 가부장적 봉건 가족 제도와 사람의 물욕이 인간을 얼마나 불구화 하는가 비판하고 양반들의 무능함을 비판하면서 장화와 홍련의 비극에 동정을 표시하는데 주된 관심을 돌리고 있다고 보는데, 국문본으로 윤색되면서 인민들의 사상적 지향이 좀 더 뚜렷이 반영되었다고 보았다.
<장화홍련전>은 그 작자와 창작 연대가 정확히 전해지지 않으나 현전 문헌에 의하면 먼저 17세기말 혹은 18세기 중엽에 朴慶壽에 의해 한문본으로서 씌어진 일이 있다. 이 한문본은 <장화홍련전>의 이름으로 17세기 사람인 全東屹의 佳齊潗에 수록되어 있는 바, 그 구성면으로 보나 인물의 성격 창조의 면에서 보나, 지금 읽히고 있는 국문본에 비해 미숙한 단계에 있다. 국한문본으로 金日求가 지은 光國將軍全東屹實記중 일부에 <장화홍련전>의 내용이 전하며, …(생략)


ڷ
ID : ymis***
Regist : 2011-09-26
Update : 2011-09-26
FileNo : 11031032

ٱ

연관검색(#)
북한문학사   계모형  


ȸҰ | ̿ | ޹ħ | olle@olleSoft.co.kr
÷Ʈ | : 408-04-51642 ֱ 걸 326-6, 201ȣ | ä | : 0561ȣ
Copyright ÷Ʈ All rights reserved | Tel.070-8744-9518
̿ | ޹ħ olle@olleSoft.co.kr
÷Ʈ | : 408-04-51642 | Tel.070-8744-9518